How to use "preoccupazione in merito" in sentences:
I leader islamici affermano che i matrimoni precoci sono adesso meno frequenti nei loro paesi, ma anche se ciò è vero, l'incidenza è ancora abbastanza alta da aver indotto di recente le Nazioni Unite a esprimere preoccupazione in merito.
Islamic leaders claim that child marriages are now less frequent in their countries, but even if that is true, the incidence of it is still high enough to have drawn a fairly recent voice of alarm from the UN.
Nel caso in cui l'Acquirente abbia un commento, reclamo o preoccupazione in merito a qualsiasi Merce acquistata dall'Acquirente, l'Acquirente può inoltrare il reclamo tramite e-mail indicata sul Sito Web del Venditore.
In case Buyer has a comment, complaint or concern about any Goods Buyer has purchased, Buyer may submit its complaint via e-mail indicated on Seller’s Website.
La cosa non passò inosservata al mentore di Beebe, Osborn, il quale espresse preoccupazione in merito in una lettera indirizzata a Madison Grant, nella quale scrisse: "Trovo che sia preoccupato e che stia tutt'altro che bene.
This did not go unnoticed by Beebe's mentor Osborn, who expressed concern about it in a letter to Madison Grant, writing "I find that he is worried and far from well.
Il verdetto del Giudice distrettuale Beth Phillips, che aveva già espresso preoccupazione in merito all’applicazione del segreto su informazioni relative a un detenuto nel braccio della morte, è atteso per i prossimi giorni.
The verdict of District Court Judge Beth Phillips, who had already voiced his concern in relation to another case on information regarding a death row inmate, is due in the next few days.
@KhadijaMAli [ar]: Se c'è qualcosa che dovremmo imparare dagli incidenti che sollevano preoccupazione in merito all'alcool è che non possiamo continuare a fuggire dai nostri problemi.
@KhadijaMAli [4]: If there was anything we should learn from the incidents which raise concern regarding alcohol is that we cannot continue to run away from our problems
La Commissione esprime preoccupazione in merito a due aspetti principali.
The Commission has concerns over two main issues.
Nel frattempo aumenta la preoccupazione in merito alla diffusione di questa specie in aree non ancora toccate, come il canale di Panama e il Mediterraneo.
It raises concern that lionfish could spread to the world's few unaffected areas, such as the Panama Canal and the Mediterranean.
Per inviare una domanda o esporre una preoccupazione in merito ai tuoi diritti, scrivi a Nicoletta Conte all’indirizzo [email protected]
To submit a question or concern about your rights, please email Nicoletta Conte at [email protected] STORAGE AND SECURITY
Il Comitato ha già espresso preoccupazione in merito alle condizioni di salute della Sig.ra Savchenko e ha chiesto alle autorità russe il suo tempestivo rilascio per ragioni umanitarie.... Read More Twitter
The Committee has already expressed its concern about Ms Savchenko’s health condition and called on the Russian authorities to release her without delay on humanitarian grounds. In my... Read More
32. esprime preoccupazione in merito all'istruzione e alla scolarizzazione dei minori nei campi profughi ed esorta l'UE e tutti gli attori internazionali a rafforzare le capacità di assicurare la scolarizzazione nei campi profughi;
32. Expresses its concern about the education and schooling of children in refugee camps, and calls on the EU and all international actors to increase capacities for providing schooling in refugee camps;
Sappiamo che l'utilizzo di Internet e della posta elettronica da parte dei minori desta una particolare preoccupazione in merito a riservatezza e sicurezza delle informazioni.
We recognize that children's use of the Internet and e-mail raise special concerns regarding privacy and security of information.
Quando l’Agente ha indicato SCP-826 agli altri personaggi, questi hanno affermato che lo SCP non c’era in precedenza, ma non hanno mostrato preoccupazione in merito alla presenza dell’oggetto.
When Agent pointed out SCP-826 to the other characters, they claimed SCP was not there before, but did not appear concerned about its presence.
In vista della nuova giornata di protesta del 3 agosto, il Segretario generale mantiene la propria preoccupazione in merito alla possibilità che tali violenze si ripresentino.
Ahead of the new day of protests on 3 August, the Secretary General remains concerned about possible renewed violence.
(62) Il 3 luglio 2015 l'Alto Commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati ha manifestato preoccupazione in merito alla procedura accelerata per la modifica della legge sull'asilo.
(61) On 3 July 2015, the UN High Commissioner for Refugees expressed concerns about the fast-track procedure for amending asylum law.
Confidiamo di poter risolvere qualsiasi tua domanda o preoccupazione in merito all'utilizzo dei tuoi dati da parte nostra.
We trust we can resolve any of your questions or concerns regarding the use of your data by us.
L’Assemblea ha espresso oggi la sua preoccupazione in merito alla situazione degli immigrati regolari e dei loro figli, il cui livello globale di integrazione resta, a suo avviso, insoddisfacente.
The Assembly today expressed its concern about the situation of legal immigrants and their offspring, whose overall level of integration remains unsatisfactory in its view.
“Nella risoluzione del Parlamento europeo si affermano con chiarezza le nostre preoccupazione in merito alla presenza della Turchia nella Zona economica esclusiva di uno stato membro dell’Ue, Cipro.
"The European Parliament resolution clearly states our concerns about Turkey’s presence in the Exclusive Economic Zone of a European member state - Cyprus.
La decisione era stata fermata dalla Belfast City Society e da un club esistente, il Belfast Celtic Young Men (BCYM) che avevano espresso preoccupazione in merito.
At the time the decision proved contentious, with the Belfast City Society and existing club Belfast Celtic Young Men (BCYM) both expressing concern.
Con l'aumentare dei team collegati a Zendesk, c'era qualche preoccupazione in merito al fatto che le diverse esigenze degli utenti potessero imporre una soluzione di compromesso insoddisfacente per tutti.
As more teams moved onto Zendesk, there was some initial concern that the conflicting requirements of different groups of users would force everyone to compromise.
Gli strumenti e i metodi usati vi saranno spiegati pienamente e sarete incoraggiati a discuterne con noi e a esprimere ogni dubbio o preoccupazione in merito.
The tools and methodologies that are used will be explained to you in full, and you will be encouraged to discuss their relevance and raise any questions or concerns with us at any point.
Un altro aspetto è la crescente preoccupazione in merito ai rischi posti dalle miscele di sostanze e dalla loro interazione, che di solito non viene considerata nella valutazione delle sostanze chimiche.
Another issue is that there is a growing concern of the risks posed by mixtures of chemicals and how they act together, which typically is not considered during the evaluation of chemicals.
Per qualsiasi dubbio o preoccupazione in merito all'elaborazione dei tuoi dati, puoi scrivere liberamente al seguente indirizzo:
For any doubt or concern about your Data Processing feel free to write at the following @talentgarden.org
Riconosciamo che i nostri donatori nutrono una profonda preoccupazione in merito alle modalità di utilizzo e condivisione delle loro informazioni personali e diamo valore alla loro privacy e sicurezza.
We recognize that our donors care deeply about how their personal information is used and shared, and we value the privacy and security of our donors.
L’APCE ha espresso la sua preoccupazione in merito a numerosi casi di gravi minacce alla libertà dei media in Europa, recensiti dalla Piattaforma per la protezione del giornalismo e la sicurezza dei giornalisti, creata nel 2015 dal Consiglio d’Europa.
PACE has expressed its concern at the many cases of serious threats to media freedom in Europe listed by the Platform to promote the protection of journalism and safety of journalists, set up by the Council of Europe in 2015.
Alla fine Retro Studios dissipò ogni preoccupazione in merito, ma dev'essere stato un brutto momento o comunque una sfida piuttosto dura.
In the end, Retro Studios totally dispelled all such concerns, but it must have been a challenge or hardship of sorts.
Alcune persone esprimono preoccupazione in merito ai conservanti poiché un numero esiguo di individui ne sono allergici, proprio come altri sono allergici alle api o alle noci.
Some people raise concerns about preservatives, because a small number of individuals have allergies to them just as some people have allergies to nuts or bees.
Esprimiamo altresì preoccupazione in merito a un ulteriore sviluppo, da parte del regime iraniano, del programma missilistico nucleare, che rappresenta una grave minaccia internazionale alla pace globale.
We are also concerned about further work on the nuclear missile programme by the Iranian regime, which represents a major international threat to world peace.
E alcune nazioni esprimono preoccupazione in merito allo stabilirsi di un qualsiasi legame fra il Consiglio di Sicurezza e la Corte.
But that would mean a direct confrontation between the Court and the Security Council, that many will think it preferable to avoid.
Ci auguriamo di poter risolvere qualsiasi dubbio o preoccupazione in merito al nostro utilizzo delle informazioni.
We hope that we can resolve any query or concern you raise about our use of your information.
Ci impegniamo a collaborare con voi per ottenere una risoluzione equa di qualsiasi reclamo o preoccupazione in merito alla privacy.
We are committed to working with you to obtain a fair resolution of any complaint or concern about privacy.
I sintomi stessi o un’eccessiva preoccupazione in merito causano angoscia o finiscono per rovinare tutti gli aspetti della vita quotidiana.
The symptoms themselves or excessive worry about them is distressing or disrupts all aspects of daily life.
Questo aumento di utilizzo sta causando preoccupazione in merito alla capacità di Internet di poter continuare a gestire una quantità sempre crescente di traffico.
This increased usage is causing concern about whether the internet will be able to continue handling the ever-increasing amounts of traffic.
Se un genitore o un tutore desidera sollevare una preoccupazione in merito alle informazioni personali relative a un minore, la preghiamo di contattarci utilizzando i dettagli riportati nella sezione intitolata "Contattaci" che segue.
If a parent or guardian wishes to raise a concern regarding personal information pertaining to a child, please contact us using the details set out in the section titled “Contact Us” below.
Il CES ribadisce la sua preoccupazione in merito all'andamento dei finanziamenti in settori quali la protezione della natura e, in particolare, il rimboschimento e la lotta all'erosione, la cui importanza relativa è diminuita.
The Committee repeated its concern about the trend of aid in areas such as nature conservancy and, in particular, combating erosion and afforestation, whose relative importance had fallen.
Un grandissimo numero di risposte alla consultazione pubblica della Mediatrice ha espresso preoccupazione in merito al presunto predominio delle società in tali riunioni e contatti.
With regard to meetings and correspondence with the Commission in relation to TTIP, an overwhelming number of responses raised concerns about alleged corporate dominance of such meetings and contacts.
La Confederazione norvegese dei sindacati ha espresso preoccupazione in merito alla recente tendenza dei datori di lavoro di escludere i fumatori dal processo di selezione del personale, secondo fonti giornalistiche.
The Norwegian Confederation of Trade Unions has expressed concern over the recent trend among employers to eliminate smokers from the application process, according to reports.
13 Feb 2012 NPWJ ed altre ONG internazionali esprimono la loro preoccupazione in merito alla repressione a danno della società civile in Egitto.
13 Feb 2012 NPWJ and other INGOs express their deep concern about violent crackdown on civil society in Egypt Read More
E allora, signor Ackerman, meno autocompiacimento e più attività di ricerca e preoccupazione in merito.
A tad less self-congratulation and a lot more research and worrying is in order, Mr. Ackerman.
Una volta raggiunta la fine del periodo di garanzia, Next Technology propone formule di contratto per l'assistenza e manutenzione continuative, sollevando il gestore da qualsiasi preoccupazione in merito al mantenimento del sistema XRAID.
At the end of the warranty period, Next Technology offers contracts for the ongoing support and maintenance, relieving the operator from any concern regarding the preservation of XRAID system. Next Home
Le inondazioni che hanno di recente colpito il Pakistan costituiscono un ulteriore motivo di preoccupazione in merito al destino delle persone rimpatriate.
The recent floods in that country constitute a further reason for concern about the fate of people returned there.
“Durante la discussione col primo ministro italiano Giuseppe Conte abbiamo espresso la nostra profonda preoccupazione in merito alla strada anti europea intrapresa dall’attuale governo e lungo la quale sta spingendo l’Italia.
“In our debate with the Italian Prime Minister Conte we expressed our deep concerns about the anti-European path the current Italian government is leading Italy on.
L’aspetto più sorprendente che emerge dal report di quest’anno è il livello di preoccupazione in merito alle questioni geopolitiche.
The most striking aspect of this year’s report is the level of concern about geopolitical issues.
Se hai qualche domanda o preoccupazione in merito alla nostra Politica della Privacy, puoi contattare con noi inviando una email all'indirizzo: [email protected]
If you have any questions or concerns about the Privacy Policy, please contact us by email at [email protected]
Ci impegniamo a collaborare con voi per ottenere una risoluzione equa di qualsiasi reclamo o preoccupazione in merito all'utilizzo dei vostri dati personali.
We are committed to working with you to obtain a fair resolution of any complaint or concern you may have about our use of your personal data.
Calabria: esprime preoccupazione in merito alle indicazioni sulla tempistica di pianificazione degli investimenti infrastrutturali anche in funzione dei costi.
Calabria is concerned about the information on the timing of planning of infrastructure investments also in terms of costs.
Una volta firmato il consenso informato, i ricercatori sono tenuti a seguirlo fedelmente, ma puoi contattare il Comitato Etico per ogni dubbio o preoccupazione in merito.
You sign the informed consent from and expect the researchers to faithfully follow it and can contact the IRB if you have any concern about it.
Mantenete infine buoni contatti con i vicini, chiedendo loro di chiamarvi qualora sorga in loro qualche preoccupazione in merito agli inquilini del vostro stabile.
Strive to maintain contact with the neighbours, and ask them to call you if they have any concerns about the occupants.
Ngo locali hanno espresso preoccupazione in merito alla possibile interferenza del governo nel procedimento giudiziario e hanno definito iniquo il processo.
Local NGOs raised concerns about possible government interference in the judicial process and called the trial unfair.
Soggetti come siamo al principio della realtà, non ci opporremo a tale risoluzione, in cui si esprime preoccupazione in merito ai ritardi accusati dai nuovi sistemi per lo scambio di informazioni in materia penale e di visti.
Subject as we are to the principle of reality, we will not oppose this resolution, in which concern is expressed about the delays incurred by the new systems for exchanging information on criminal and visa-related matters.
Il CES ribadisce la sua preoccupazione in merito alla scarsità degli investimenti a favore dei progetti marittimi, portuali e fluviali.
The Committee again expressed its concern about the smaller flow of investment in maritime, port and river projects.
1.7262299060822s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?